ROOKiEZ is PUNK'D

コンプリケイション

作詞 SHiNNOSUKE  作曲 ROOKiEZ is PUNK'D  翻譯 大助

 

泫然欲泣的陰鬱天空
無所事事消磨著光陰
吞下無處發洩的思緒
吐出混雜煩躁的口水

 

彷彿一切都將要崩壞  懷抱著不安害怕明天到來
眼中只有明天以後的事  也無法回答出任何答案
這一切我都清楚明白

 

你將在無限延伸展開的純白明日描繪出怎樣的未來?
你將在被現實污染著的漆黑明日描繪出怎樣的未來?
在掙扎中努力發出光芒

 

煩惱著的自己真的很差勁
無法鎮定下來只想著逃避
真正想做的事?根本沒有那種東西啊
在屋頂上偷偷抽著菸
今天在簡餐店真的很開心呢
朋友很擔心的看著這樣的我
嘴巴上說「我不會哭的」
即使看來明顯在逞強  但真的很辛苦難熬
走在平時常走的灰暗道路上
下定決心買下的i-Pod
上面只有貼著薄薄的保護膜
為什麼空空的包包如此沉重
應該充滿溫柔溫暖的場所
卻敞開了痛苦壓力的窗戶
要被沉重的壓力壓垮的我
逃進了總是當作避難所的公園中

 

彷彿一切都將要崩壞  懷抱著不安  害怕明天到來
眼中只有明天以後的事  也無法回答出任何答案
這一切我都清楚明白

 

你將在無限延伸展開的純白明日描繪出怎樣的未來?
你將在被現實污染著的漆黑明日描繪出怎樣的未來?
在掙扎中努力發出光芒

 

在這僅有的人生中
描繪著笨拙的自己
現在只要做到這樣就可以了

 

你將在無限延伸展開的純白明日描繪出怎樣的未來?
你將在被現實污染著的漆黑明日描繪出怎樣的未來?
在掙扎中努力發出光芒

 

你將在無限延伸展開的純白明日描繪出怎樣的未來?
你將在被現實污染著的漆黑明日描繪出怎樣的未來?
在掙扎中努力發出光芒

 

 

泣き出しそうな表情(かお)で憂う低い空
する事もなく時間(とき)を削る
吐き出す場のない思いを飲み込んで
苛立ち混じりの唾を吐く


何もかもが壊れそうな不安抱いて明日に怯え
明後日ばっか見てたって答えは出ないことだってわかってる


限りなく広がる真っ白な明日に何を描く
現実が染め行く真っ暗な明日に何を描く
もがき輝く


悩んでる自分がなんかダサくて
じっとしてらんなくてバックレ
やりたい事そんなもんないぜ
屋上でこっそり咥えるマイセン
なんか楽しくねえ今日のサイゼ
心配そうな目で見てるマイメン
「泣いてないぜ」なんて吐いて
強がってみてもマジ辛いぜ
通いなれた薄暗い道路
やっとの思い買った i-Pod
上辺だけの薄っぺらい RAP
何故か重い薄っぺらの BAG
優しく暖かいはずの場所
重苦しくて開け放つ窓
重圧に押し潰されそうで
逃げ込んだいつもの公園


何もかもが壊れそうな不安抱いて明日に怯え
明後日ばっか見てたって答えは出ないことだってわかってる


限りなく広がる真っ白な明日に何を描く
現実が染め行く真っ暗な明日に何を描く
もがき輝く


限りある僅かな時の中
ヘタクソな自分描け
今はまだそれでいい


限りなく広がる真っ白な明日に何を描く
現実が染め行く真っ暗な明日に何を描く
もがき輝く

限りなく広がる真っ白な明日に何を描く
現実が染め行く真っ暗な明日に何を描く
もがき輝く

 

--

 

翻譯註解:

マイセン:也就是七星,菸的品牌。

サイゼ:サイゼリヤ (saizeriya),日本有名的連鎖簡餐店

マイメン:年輕人用語,自己人,朋友的意思。

 

--

 

個人非常喜歡的作品「デュラララ!!」無頭騎士異聞錄的第2片頭曲,

這也是ROOKiEZ is PUNK'D這個樂團首支主流出道的單曲,

雖然是初試啼聲,但歌詞細膩的把年輕世代的迷惘,

對未來的不安等元素集合了起來,讓人聽來有感同身受的共鳴

我們每一個人也都是在掙扎中努力發出光芒的。

 

除了推薦這首歌之外也很推薦「デュラララ!!」這部作品,

在現實與超現實之間,屬於我們這個世代概念的奇幻故事。

 

--

 

相關文章

0 回應 ]